车迷网

标题: 恶心的码总系不断出现 [打印本页]

作者: 天字    时间: 2014-11-15 11:15
标题: 恶心的码总系不断出现
再次bs

image.jpg (481.07 KB, 下载次数: 3)

image.jpg

image.jpg (518.62 KB, 下载次数: 4)

image.jpg

作者: 游击队长    时间: 2014-11-15 11:55
党报记者都系用“码”
作者: 方太    时间: 2014-11-15 13:49
哈哈!不过我也觉得恶心,估计的哥都不清楚码的意思。
作者: skyboyn8    时间: 2014-11-15 14:17

作者: 小师    时间: 2014-11-15 16:18
确系恶心,码=公里?唔明
作者: 星辰    时间: 2014-11-15 18:07
的确恶心!!可以投诉吗?
作者: HITMAN    时间: 2014-11-15 22:12
无知者无畏
作者: 爱之舞    时间: 2014-11-15 22:58
如何换算
作者: cocu2000    时间: 2014-11-15 23:24
呢个字感觉怪怪
作者: 火神祝融    时间: 2014-11-15 23:32
很多还用--迈 我水平有限,不明求解
作者: 晒骆驼    时间: 2014-11-16 00:44
讲码的百分百是捞佬
作者: 毫七纸    时间: 2014-11-16 04:12
大部分根本不知道这个迈代表什么,人家觉得这样说比较洋气,你懂的。还有一个我一直不明白的,最XX还有之一。反正我小学时候老师教是没有的,最大的就是唯一的。
作者: 喵喵猪猪    时间: 2014-11-16 09:19
通常呢D野D油仔边度有采访咩,全部老作!!采访下我,等我用标准计算单位回答提问啦!!不过真系唔明。宜家唔系话咩都国际化,丁个细路就开始学西话,点解种有敢多博佬译唔准个“码、迈”系咩意思!!!唔该都系用翻“KM”味得,使咩搞到敢鬼乱!!!
作者: 嘿哟嘿哟    时间: 2014-11-16 15:55
这么多人反感,为什么?不懂
作者: 天字    时间: 2014-11-16 16:13
因为:普通话叫装13、脱裤放屁,粤语叫屎忽痕、多旧鱼、扮晒蟹、阿茂整饼
原帖由 嘿哟嘿哟 于 2014-11-16 15:55 发表
这么多人反感,为什么?不懂

作者: tinkey    时间: 2014-11-16 22:10
无知的代表,这种“码”、“迈”人可以管你爸妈叫爷爷奶奶吗?严重讨厌
作者: zhouxi    时间: 2014-11-16 22:36
就一个习惯问题 。没有那么严重。如果你认为严重那明显是你有问题。都是公里的意思。
作者: Zpeter    时间: 2014-11-17 10:08
明白就好,何必呢
作者: baddy8    时间: 2014-11-17 10:16
原帖由 嘿哟嘿哟 于 2014-11-16 15:55 发表
这么多人反感,为什么?不懂

受到优良教育的一干人,眼睛里容不得一粒沙子的纯情思想所然
作者: 广天_IC    时间: 2014-11-17 10:20
那些跑车十分可恶!
作者: cyskip    时间: 2014-11-17 13:36
原帖由 zhouxi 于 2014-11-16 22:36 发表
就一个习惯问题 。没有那么严重。如果你认为严重那明显是你有问题。都是公里的意思。

码是公里的意思吗?mile是英里吧?
作者: 懒得洗车    时间: 2014-11-17 14:13
原帖由 baddy8 于 2014-11-17 10:16 发表

受到优良教育的一干人,眼睛里容不得一粒沙子的纯情思想所然



受过优良教育容得下眼中沙子的人认为“码”、“迈”是公里的意思?在哪受的教育啊?
作者: baddy8    时间: 2014-11-17 14:46
原帖由 懒得洗车 于 2014-11-17 14:13 发表



受过优良教育容得下眼中沙子的人认为“码”、“迈”是公里的意思?在哪受的教育啊?

说真的,我真能听明白他们所说的码和迈的意思是指公里/小时,虽然我习惯都是使用公里/小时来表达时速。

如果你是即听懂了又不愿意接受现实,那苦恼的是你自己

码、迈,相信都是音译外来词,不是国内原产,既然来到国内,就可能有若干种意思的理解,哪本书里面把它当做真理来传教?

就我以往所受到的一般化教育,只能做到以上理解了
作者: elvis    时间: 2014-11-17 15:18
对党报体系,眼睛里容不得沙子才能促进社会的进步,有严谨的态度,才由严谨的学术。
作者: 大米2008    时间: 2014-11-17 15:26
音译的话“迈”更贴切点吧? 算了,就让他用 码 吧
作者: 笑鹰    时间: 2014-11-17 17:39
只能说是那位出租车司机的小学数学没学好,连基本的距离单位都没弄明白。

这种错误的用法,在论坛里吹吹水没问题,但是刊登在正规报纸上就难免贻笑大方了。

[ 本帖最后由 笑鹰 于 2014-11-17 17:40 编辑 ]
作者: 荔湖太子    时间: 2014-11-18 08:43

作者: 大肥猫    时间: 2014-11-18 10:13
记者说“码”可能会觉得更贴近赛车术语?也是下意识的装13
作者: KK201    时间: 2014-11-18 16:21

作者: miwa    时间: 2014-11-19 23:30
60码,的士佬超速,还不罚?! 连司机自己都认了
作者: 懒得洗车    时间: 2014-11-20 13:23
原帖由 baddy8 于 2014-11-17 14:46 发表

说真的,我真能听明白他们所说的码和迈的意思是指公里/小时,虽然我习惯都是使用公里/小时来表达时速。

如果你是即听懂了又不愿意接受现实,那苦恼的是你自己

码、迈,相信都是音译外来词,不是国内原产,既 ...


我读得书少,没受过正规教育,但可能以前看香港电视比较多吧,我知道的“迈”是音译mile,指英里,“码”,不是音译,也是一个英制单位,踢波的人都知道12码,即罚点球的距离,百度一下,1码=0.9144米,日常生活中买鞋也会用“码”来表示鞋子的大小,但都不是速度的单位,在今天连买块猪肉都要用“千克”这个公制单位的天朝,为何党报上面可以用代表西方外来势力的英制单位呢?真的不愿接受这个现实,还有点苦恼。




欢迎光临 车迷网 (http://47.75.87.77/) Powered by Discuz! X3.2